Quelle est la traduction en français d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
4 messages • Page 1 sur 1
 
31.08.2013 15:59:34

Ausschlussdiagnostik

 
de BertrandRussel
 
 
 
 
 
 
Messages: 3
Inscription: 31.08.2013 15:54:15
:lol: Suche einen medizinischen Term inm Französischen: Ausschlussdiagnostik.
Ganz schön happig. :twisted:
 
02.09.2013 09:03:02

Re: Ausschlussdiagnostik

 
de bab1
 
 
 
 
 
 
Messages: 787
Inscription: 29.06.2011 11:20:09
BertrandRussel a écrit::lol: Suche einen medizinischen Term inm Französischen: Ausschlussdiagnostik.
Ganz schön happig. :twisted:

Du könntest das Wort erklären,so wäre es vielleicht leichter das treffende Wort zu finden.Oder mit dem Kontext. Bonne journée!
 
24.09.2013 15:57:44

Re: Ausschlussdiagnostik

 
de BertrandRussel
 
 
 
 
 
 
Messages: 3
Inscription: 31.08.2013 15:54:15
bab1 a écrit:
BertrandRussel a écrit::lol: Suche einen medizinischen Term inm Französischen: Ausschlussdiagnostik.
Ganz schön happig.

Du könntest das Wort erklären,so wäre es vielleicht leichter das treffende Wort zu finden.Oder mit dem Kontext. Bonne journée!


Aus der Medizin: Die Ausschlussdiagnose (lat. Diagnosis per exclusionem, engl. diagnosis by exclusion) ist eine Diagnose, die sich aus dem allmählichen Ausschluss aller anderen möglichen Erkrankungen mit denselben Symptomen ergibt, bis nur noch die Ausschlussdiagnose übrig bleibt.
 
24.09.2013 20:02:53

Re: Ausschlussdiagnostik

 
de bab1
 
 
 
 
 
 
Messages: 787
Inscription: 29.06.2011 11:20:09
hallo!
Jetzt ist es leichter: das ist "diagnostic d'élimination "oder "diagnostic par élimination".Statt "élimination"kann man auch "exclusion" sagen. Bonne soirée!
 
 

4 messages • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文
Feedback