allemand » français

I . auf|spielen VERBE pron fam

sich aufspielen
sich als Held aufspielen

II . auf|spielen VERBE intr

aufspielen vieilli:

aufspielen

sich aufspielen VERBE

Entrée d'utilisateur
sich aufspielen fam
se la jouer fam

Expressions couramment utilisées avec aufspielen

sich aufspielen
sich als Saubermann aufspielen
sich als Held aufspielen
sich aufspielen wie ein Pascha
sich wie eine Primadonna aufspielen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die installierten Pakete können täglich auf Aktualisierungen geprüft und diese gegebenenfalls aufgespielt werden.
de.wikipedia.org
Am darauffolgenden Tag wurde dann die „Beute“ verzehrt und abends wurde zum Tanz aufgespielt.
de.wikipedia.org
Das Recht, eigene Software auf die Systeme des Steuerpflichtigen aufzuspielen, hat der Betriebsprüfer dabei nicht.
de.wikipedia.org
Jeden Sommer wird ein Kammermusikfestival veranstaltet, bei dem zahlreiche Kammermusiker von Weltrang aufspielen und das Tausende Besucher auch aus dem Ausland anzieht.
de.wikipedia.org
Sie sind ein Selbstverteidigungsreflex: „Ich möchte nicht, daß sich die Wirklichkeit vor mir aufspielt.
de.wikipedia.org
Diese Methoden sind jedoch zwischenzeitlich veraltet, da es kaum noch PSPs gibt, die diese alten Firmwareversionen aufgespielt haben.
de.wikipedia.org
Er ist guter Dinge, nachdem er sein Blatt angeschaut und aufgespielt hat.
de.wikipedia.org
Schlager, Tango und Humppa werden traditionell zum Paartanz in den zahlreichen zumeist außerhalb der Städte am Seeufer gelegenen Tanzpavillons aufgespielt.
de.wikipedia.org
Typische Arbeiten sind das Aufspielen von Betriebssystemen oder die Analyse von Computersystemen und das anschließende Beheben von Problemen.
de.wikipedia.org
Er beabsichtigt, sich vor ihnen als Retter der Dame aufzuspielen, um so das Vertrauen der Besatzung zu erschleichen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"aufspielen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina