allemand » français

gelangen* VERBE intr +sein

2. gelangen fig form:

3. gelangen (erwerben):

zu Ruhm/Ehren gelangen

Voir aussi : gelungen

I . gelungen [gəˈlʊŋən] VERBE

gelungen ppas von gelingen

Gelingen <-s; sans pl> SUBST nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Beim Ausstülpen des Mundkegels gelangen die Zähnchen nach außen und helfen so mit, die Beute sicher zu ergreifen.
de.wikipedia.org
Mit Hilfe ihrer technischen Kenntnisse löst sie das Herabfallen der Sauerstoffmasken aus, um in der damit ausgelösten Panik der Passagiere zum Frachtraum zu gelangen.
de.wikipedia.org
Der Schwimmer verhinderte beim Unterschneiden des Schnorchels unter die Wasseroberfläche, dass Wasser angesaugt wurde und so in das getauchte Boot gelangte.
de.wikipedia.org
Bei der Einatmung (Inspiration) kann Luft entweder von außen (z. B. durch einen Einstich) oder von innen (z. B. durch einen eingerissenen Lungenlappen) in den Pleuraspalt gelangen.
de.wikipedia.org
Durch den Stadionsprecher erfolgte die Durchsage, dass, wenn noch ein weiteres bengalisches Feuer auf den Rasen gelangen würde, das Spiel sofort abgebrochen werden würde.
de.wikipedia.org
Es können Gedankengänge nicht befriedigend abgeschlossen werden, sodass sie sich ständig wieder aufdrängen und wiederholt werden müssen, ohne zu einem realen Ergebnis zu gelangen.
de.wikipedia.org
Durch seine Kenntnisse und seinen Ruf gelangte er an den iranischen Königshof.
de.wikipedia.org
Die Passagiere mussten auf Höhe des Wassers in die Boote gelangen, was mit Leinen, Jakobsleitern und einem großen Fischernetz gelang.
de.wikipedia.org
Über zahlreiche Waldwege gelangen Wanderer, Jogger und Radfahrer zu den Seen, um zum Beispiel während einer Pause die Seenlandschaft zu genießen.
de.wikipedia.org
Auch hier gelangen dem mittlerweile 24-Jährigen keine überragenden Ergebnisse.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gelangen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina