allemand » français

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBE trans

1. halten (festhalten):

2. halten (zum Bleiben veranlassen):

3. halten (strecken):

4. halten (tragen):

5. halten (stützen):

7. halten SPORT:

8. halten (haben):

10. halten MILIT:

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

15. halten (einhalten):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBE intr

1. halten (festhalten):

3. halten (stehen bleiben) Fahrer, Fahrzeug:

4. halten SPORT:

6. halten (achten):

7. halten (stehen zu):

Idiomes/Tournures:

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBE pron

1. halten (sich festhalten):

se tenir à qc

2. halten (nicht verderben):

4. halten (eine Richtung verfolgen):

6. halten (sich orientieren an):

9. halten (eine bestimmte Haltung haben):

10. halten (sich wenden an):

Idiomes/Tournures:

Voir aussi : gehalten

I . gehalten [gəˈhaltən] VERBE

gehalten ppas von halten

II . gehalten [gəˈhaltən] ADJ form

Expressions couramment utilisées avec haltet

haltet den Dieb!
halt/haltet die Ohren steif! fam
haltet den Dieb, schnell, ihm nach!

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie ist Autorin sowie Sprecherin von Hörbüchern wie Corrie ten Boom: Die Zuflucht, Brigitte Rath: Haltet an am Gedicht... oder Bodie & Brock Thoene: Wie Asche im Wind.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina