Wahrung u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Zu den rechtlichen Hindernissen gehören die Heterogenität der nationalen Rechtsrahmen, der Datenschutz und die Wahrung der Privatsphäre.
de.wikipedia.org
Er setzte sich für ein solidarisches Miteinander und die Wahrung der Individualität ein.
de.wikipedia.org
Das gemeinsame Biertrinken diente der Wahrung des gesellschaftlichen Friedens in der Bauerschaft.
de.wikipedia.org
Er verurteilte die Gewalt gegen Zivilisten und rief zu erneuten Verhandlungen und zur Wahrung der Menschenrechte auf.
de.wikipedia.org
Zur Wahrung des Bebauungscharakters beschloss die Ratsversammlung um 2002 eine Erhaltungssatzung mit einem genauen Lageplan der Bauten.
de.wikipedia.org
Ziel war es, das Zusammengehörigkeitsgefühl der Vereinsmitglieder stärken und eine Gegenkraft zum Nationalsozialismus zu bilden – in Wahrung der humanistischen Tradition des Hauses.
de.wikipedia.org
Aufgaben und Ziele sind u. a. die Wahrung der geistigen, kulturellen und materiellen Interessen der Mitglieder auf der Grundlage der Christlichen Gesellschaftslehre.
de.wikipedia.org
Auch politisch engagierte er sich im Verein zur Wahrung deutscher Interessen auf dem linken Rheinufer und kandidierte erfolglos für ein Mandat im Zollparlament.
de.wikipedia.org
Außerdem bringt er die Bereitschaft mit, über die Wahrung der Gruppennormen zu wachen und ihre Einhaltung in der Gruppe sicherzustellen.
de.wikipedia.org
Dienstkleidung dient dagegen lediglich der Wahrung der Kleiderordnung des Arbeitgebers.
de.wikipedia.org

"Wahrung" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski