Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Darf die Menschheit die Natur und die Umwelt ganz für ihre Zwecke einspannen?
de.wikipedia.org
Dazu zählen Umrüstkosten für Einrichtung des Arbeitsplatzes, Einspannen der Werkzeuge, Bereitstellen der gemäß Stückliste und Fertigungslos definierten Produktionsfaktor-Teile, Abrüsten und Reinigen.
de.wikipedia.org
Diese Schleuder bestand aus zwei etwa 30 cm langen Lederriemen, zwischen die man einen etwa 25 cm langen hölzernen Pfeil mit eiserner Spitze einspannte.
de.wikipedia.org
Einige Klemmen besitzen beispielsweise Schnellspannfunktionen, die das Einspannen und Entnehmen des Rades erleichtern.
de.wikipedia.org
Er plant daher einen Volksaufstand, in den er Leicester einspannen will.
de.wikipedia.org
1933 beendete er seine Pressearbeit, nachdem die Nationalsozialisten den berühmten Zeichner für ihre Propagandazwecke einspannen wollten.
de.wikipedia.org
Die Antriebsinstallationen mit den Vorrichtungen zum Einspannen von drei Pferden sind erhalten.
de.wikipedia.org
Auch das Einspannen des Films war automatisiert, der Anwender musste lediglich den Filmstreifen bis zu einer orangefarbenen Markierung ziehen und die Rückwand schließen.
de.wikipedia.org
Nachteilig erscheint die fehlende Möglichkeit einen neuen Faden einspannen zu können, weil atraumatische Nadelfadenkombinationen ausschließlich Einwegmaterial sind.
de.wikipedia.org
Damit entfällt das manuelle Einspannen und Einrichten der Druckplatte.
de.wikipedia.org

"einspannen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski