schöpferisch u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Nicht nur separate Einband- oder Buchumschlaggestaltungen, sondern die ganzheitliche Buchgestaltung als schöpferische Aufgabe war das eigentliche Anliegen, gekennzeichnet von eigenwilligen Interpretationen des vorgegebenen Stoffes.
de.wikipedia.org
Aber Kunst erfüllt auch eine diesseitsbezogene Funktion, darin liegt seiner Meinung nach überhaupt der Antrieb, schöpferisch tätig zu werden.
de.wikipedia.org
Alle hätten die gleichen schöpferischen, intellektuellen, aber auch zerstörerischen Fähigkeiten.
de.wikipedia.org
Die Phase der Zersplitterung war aber auch eine schöpferische Zeit, in der sich das geistige Klima durch Auseinandersetzung mit westlichem Gedankengut änderte.
de.wikipedia.org
Später ging er freier schöpferisch vor, doch immer unter Anlehnung an die besten Beispiele aus der Zeit der Frühgotik, des romanischen und des Übergangs-Stiles“.
de.wikipedia.org
Ohne die Kreativität wäre überhaupt kein schöpferischer Prozess möglich.
de.wikipedia.org
In ihrer Lyrik und Prosa manifestiert sich eine spontane, unkonventionelle, alle Genres hinter sich lassende, schöpferische Kraft.
de.wikipedia.org
Schöpferische Quellen sind dabei das Unbewusste, die Emergenz und der Zufall.
de.wikipedia.org
Er kündigte diese Stelle aber schon nach einem Jahr, da sie „rein schöpferischer Arbeit keinen Platz ließ“.
de.wikipedia.org
Altar und Bestuhlung sind mobil gehalten, um schöpferische Formen des Gottesdienstes zu ermöglichen.
de.wikipedia.org

"schöpferisch" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski