He is a performer, and avails himself of his characteristic dialect, the broad Bernese German.
His novel Der Goalie bin ig (I’m the Goalie) reads as follows:
“Gschichte si nid wi Zähn, wo nume zwöi Mou chömen und wenn se verbrucht hesch, isch fertig.
www.goethe.deEr ist Performer, und dabei macht er sich seinen charakteristischen Dialekt zunutze, das gedehnte Berndeutsch.
Sein Roman Der Goalie bin ig liest sich so:
„Gschichte si nid wi Zähn, wo nume zwöi Mou chömen und wenn se verbrucht hesch, isch fertig.
www.goethe.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.