espagnol » allemand

Traductions de „amortiguar“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

amortiguar <gu → gü> [amortiˈɣwar] VERBE trans

amortiguar (sonido, color, ruido, luz)
amortiguar (golpe, caída)
amortiguar (pena, dolor)
amortiguar (pasión, sentimiento)
amortiguar los faros AUTO

Expressions couramment utilisées avec amortiguar

amortiguar los faros AUTO

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Tú y yo, como música que amortigua las distancias.
evaliterando.blogspot.com
Dado que el hígado está del lado derecho, recibe mucha más presión con cada paso, ya que los pulmones no lo amortiguan.
www.cibermitanios.com.ar
Eso tendrá una solución tan sencilla como colocar algo que amortigüe el golpe y el ruido, algo que no han considerado importante en el prototipo.
www.realovirtual.com
La grasa es sumamente importante, ya que mantiene la temperatura corporal, transporta nutrientes, protege y amortigua los órganos del cuerpo, produce hormonas, etc..
www.lineayforma.com
El líquido sinovial es una sustancia viscosa rica en ácido hialurónico, encargada de lubricar y amortiguar la articulación durante el movimiento.
blogs.runners.es
Pero sabemos que el tiempo amortigua los dolores mas profundos, y si bien no todas las heridas cierran, todas dejan de sangrar.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
La risa rompe el hielo, amortigua los golpes y sana la herida...
maturitascafe.com
Y no lo hace a propósito, ya que puede ser un colchón que amortigüe la crisis económica.
ciberculturalia.blogspot.com
Además, amortiguan la apariencia de los daños de la piel causados por la exposición al sol o el cigarro.
elclarin.net.ve
Hace controles químicos del agua, hacia abajo hay varias barreras para amortiguar cualquier accidente.
www.igooh.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina