espagnol » allemand

apalancado (-a) [apalaŋˈkaðo, -a] ADJ

apalancado (-a)

I . apalancar <c → qu> [apalaŋˈkar] VERBE trans

II . apalancar <c → qu> [apalaŋˈkar] VERBE pron

apalancar apalancarse fam:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
La bota rústica apoyada en la saliente, el mango apalancado con firmeza contra la rodilla.
www.hjck.com
Ok, somos humanos.... pero hace falta estar short y apalancado al doble cuando el mercado esta subiendo.
www.cartafinanciera.com
En este caso, se dice que el trader está apalancado.
www.diariofx.com
Crecimiento apalancado precisamente en la diversificación de su portafolio de productos y el aprovechamiento de nuevas oportunidades en los sectores mencionados.
fedemaderas.org.co
Pues bien, cuando la empresa se ha apalancado exclusivamente con aportes propios de los accionistas, entra a jugar papel importante el apalancamiento operativo.
www.pymesfuturo.com
Nuevos actores se han sumado a la compleja tarea de la conservación y se han apalancado 25,4 millones de dólares entre grupos locales e internacionales.
www.bancomundial.org
Ingreso apalancado activo Ésta es la tercera alternativa de la que te hablaba.
www.ingresosalcuadrado.com
Hay un órgano compacto, hipertrofiado política, jurídica, económica y empresarialmente, apalancado en el afán de lucro.
univallefundamentos.blogspot.com
Nuestro país, no está apalancado, los bancos están saneados, tenemos recursos naturales, somos grandes productores de alimentos, etc. etc.
spanish.martinvarsavsky.net
El arrendamiento apalancado, incluye uno o más prestamistas.
www.tesis.ufm.edu.gt

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina