français » allemand

I . briser [bʀize] VERBE trans

1. briser (casser):

briser (vaisselle, vase)
briser (collier, châine)
briser (vitre, carreau)

2. briser (mater):

briser (grève, révolte, blocus)

4. briser (fatiguer) voyage:

briser

5. briser (interrompre):

briser (monotonie, ennui)
briser (conversation)
briser (silence)

Idiomes/Tournures:

II . briser [bʀize] VERBE pron

2. briser (échouer):

se briser contre/sur qn/qc mer:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Le sgian dubh est un petit poignard, à l'origine fabriqué à partir de la pointe d'une épée brisée, qui est porté dans la chaussette droite.
fr.wikipedia.org
Un menhir, désormais brisé et couché, avait été dressé au centre du cercle.
fr.wikipedia.org
Les chapitres brisent la continuité de l’intrigue dont chacun d’entre eux reprendrait un fil narratif différent.
fr.wikipedia.org
Les morceaux brisés retombent ensuite ensemble, principalement en raison de leur propre gravité.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, la prospérité et la renommée de l'établissement sont brisées par la guerre franco-prussienne de 1870.
fr.wikipedia.org
De nouvelles techniques agricoles se diffusent : charrues à roue et à versoir qui aèrent le sol, herses qui brisent les mottes.
fr.wikipedia.org
Il se brisé vers 14 h 30 et coule ensuite.
fr.wikipedia.org
Le mur nord conserve la trace d'une grand arc brisé.
fr.wikipedia.org
Il met en avant dans ses travaux avec les banlieusards, leur vie et leurs accomplissements afin de briser les stéréotypes véhiculés par les médias mainstream.
fr.wikipedia.org
Il fut victime d'un voile noir et son planeur se brisa.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina