français » allemand

laisse [lɛs] SUBST f

1. laisse (lanière):

laisse
Leine f
tenir un animal en laisse

2. laisse fig:

tenir qn en laisse
tenir qn en laisse

I . laisser [lese] VERBE trans

10. laisser (ne pas déranger):

11. laisser (déposer):

je te laisse ?

12. laisser SPORT:

13. laisser fig (surpasser):

19. laisser (ne pas faire):

20. laisser (ne pas suivre, ne pas emprunter):

21. laisser (garder, réserver):

je lui laisse la place

23. laisser (vendre):

je vous laisse le tapis à [ou pour] cent euros

II . laisser [lese] VERBE intr

1. laisser (pour demander de ne pas faire):

laisse [donc] !
laisse [donc] !

III . laisser [lese] VERBE pron

3. laisser (pour marquer la qualité, l'intérêt de qc):

c'est un film qui se laisse voir

laissé-pour-compte <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] SUBST m

1. laissé-pour-compte (exclu):

3. laissé-pour-compte (invendable):

laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] ADJ

laisser-aller [leseale] SUBST m inv

laisser-faire [lesefɛʀ] SUBST m inv

laissé-pour-compte SUBST

Entrée d'utilisateur
laissé(e)-pour-compte mf

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina