français » allemand

I . bienaimé(e)NO <bienaimé(e)s> [bjɛ͂neme], bien-aimé(e)OT <bien-aimé(e)s> ADJ

II . bienaimé(e)NO <bienaimé(e)s> [bjɛ͂neme], bien-aimé(e)OT <bien-aimé(e)s> SUBST m

I . aimer [eme] VERBE intr (apprécier)

II . aimer [eme] VERBE trans

1. aimer (éprouver de l'amour):

2. aimer (éprouver de l'affection):

Idiomes/Tournures:

III . aimer [eme] VERBE pron

1. aimer (d'amour):

2. aimer (d'amitié):

3. aimer (se plaire):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Le couple ne s'aime pas mais donne un temps l'illusion d'une famille.
fr.wikipedia.org
Le message de la femme qui s'accepte et qui s'aime, véhiculée par la robe rouge, attire la clientèle féminine et l'entreprise prend vite de l'ampleur.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina