allemand » espagnol

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VERBE intr +sein

1. gehen:

gehen (sich fortbewegen)
ir
gehen (zu Fuß)
zu Fuß gehen
ir a pie
gehen wir!
an die Arbeit gehen
an Land gehen
an die Uni gehen (studieren)
ans Telefon gehen
(im Zimmer) auf und ab gehen
in Urlaub gehen
in Zivil/in Schwarz gehen
ins Bett gehen
über die Grenze gehen
zu einem Vortrag gehen
mit der Zeit gehen
über Leichen gehen fig
mit jdm durch dick und dünn gehen fam

17. gehen (zufallen):

an jdn gehen

18. gehen fam (akzeptabel sein):

gehen

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VERBE impers +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] VERBE trans +sein

2. gehen (Person):

Gehen <-s, ohne pl > SUBST nt

1. Gehen (zu Fuß):

Gehen
andar m

I . gut gehen, gut|gehen irrég VERBE impers +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

lass es dir gut gehen!
sie ließen es sich dat gut gehen

2. gut gehen (gelingen):

gut gehen
ir [o salir] bien

II . gut gehen, gut|gehen irrég VERBE intr (sich gut verkaufen)

schlecht gehen, schlecht|gehen

schlecht gehen irrég VERBE impers +sein:

besser gehen, besser|gehen

besser gehen irrég VERBE impers +sein:

besser gehen

zugrunde gehen, zu Grunde gehen VERBE intr

zugrunde gehen irrég:

zugrunde gehen
zugrunde gehen
fundirse AmLat

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zum einen ging es um eine frühere Bekanntschaft mit einer Nachtclubtänzerin und zum anderen um zu hohe Hotelkostenabrechnungen, die er aber zurückzahlte.
de.wikipedia.org
Die Panthers meldeten, in der Saison 2017/18 wie bisher in der ersten Regionalliga an den Start zu gehen.
de.wikipedia.org
Erneut geht es dann auf etwa 3 km Strecke etwa 135 m aufwärts und danach recht zügig auf 4 km Strecke 190 m bergab.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 1966 ging die Band erneut ins Studio.
de.wikipedia.org
Von km 13 bis km 18 geht es etwa 250 m allgemein bergab.
de.wikipedia.org
Für die Nacht bedecken sie das Holz und gehen nach Hause.
de.wikipedia.org
Durch den niedrigen Wasserstand gingen die Torfböden zurück, Süßgräser und Kräuter verschwanden zu Gunsten robuster Segge und Binsen.
de.wikipedia.org
Aus beiden Ehen gingen je zwei Kinder hervor.
de.wikipedia.org
Somit gehen die Zombies nicht mehr ihrem Instinkt nach – der Gier nach Menschenfleisch.
de.wikipedia.org
Der Hinrichtung voraus ging eine über Wochen dauernde juristische Auseinandersetzung.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina