allemand » français

II . schwingen <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VERBE intr +haben o sein

III . schwingen <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VERBE pron +haben

1. schwingen (steigen):

2. schwingen (springen):

3. schwingen (sich erstrecken):

Voir aussi : geschwungen

I . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] VERBE

geschwungen ppas von schwingen

II . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] ADJ

schwinden <schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] VERBE intr +sein sout

1. schwinden Vorräte, Bestände, Ressourcen:

I . schwimmen <schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] VERBE intr +sein

3. schwimmen fam (unsicher sein):

nager fam

II . schwimmen <schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] VERBE trans +haben o sein

I . schwitzen [ˈʃvɪtsən] VERBE intr

2. schwitzen (Kondenswasser absondern):

II . schwitzen [ˈʃvɪtsən] VERBE trans CULIN

III . schwitzen [ˈʃvɪtsən] VERBE pron

schwelgen [ˈʃvɛlgən] VERBE intr

1. schwelgen (sich gütlich tun):

2. schwelgen sout (sich hingeben):

3. schwelgen sout (übermäßig verwenden):

Schwimmvogel SUBST m

Schwinge <-, -n> [ˈʃvɪŋə] SUBST f sout

schwielig ADJ

I . schwierig [ˈʃviːrɪç] ADJ

1. schwierig (schwer machbar):

II . schwierig [ˈʃviːrɪç] ADV

Schwimmen <-s; sans pl> SUBST nt

2. Schwimmen fam (Unsicherheit):

Schwinger <-s, -> [ˈʃvɪŋɐ] SUBST m

Schwitzen <-s; sans pl> SUBST nt

I . schwindeln [ˈʃvɪndəln] VERBE intr fam

II . schwindeln [ˈʃvɪndəln] VERBE trans fam

IV . schwindeln [ˈʃvɪndəln] VERBE intr impers

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Insgesamt ist das erzgebirgische Brauchtum noch lebendig, was sich vor allem in der Advents- und Weihnachtszeit an den zahllosen mit Schwibbögen beleuchteten Fenstern zeigt.
de.wikipedia.org
Der heutige Schwibbogen ist eine Wiederherstellung jüngeren Datums, der auf älteren Fotos nicht zu sehen ist.
de.wikipedia.org
Zwischen Chor und Schiff sind durch einen Schwibbogen auf Konsolen verbunden.
de.wikipedia.org
Der Chor ist vom restlichen Gebäude durch einen Schwibbogen getrennt und besitzt ein Joch und eine Apsis mit Fünfachtelschluss.
de.wikipedia.org
Der Frauenkirchhof war mit Gräbern überbelegt; hinzu kamen über 100 massive Schwibbögen an Kirche und Kirchhofsmauer.
de.wikipedia.org
Seine letzte Ruhestätte fand er in einem Schwibbogen-Grab des Frauenkirchhofs; das Grab ist nicht erhalten.
de.wikipedia.org
So gab es auch an diesen Türmen die mit Abstand vor den Wänden von Schwibbögen getragenen Brustwehren, die eine entsprechende Vorlagentiefe der Pfeiler verlangten.
de.wikipedia.org
Es wird von einer Holzdecke gedeckt und durch einen Schwibbogen unterteilt.
de.wikipedia.org
Es handelt sich hierbei um eine Säulenretabel aus Holz mit seitlichen Schwibbögen.
de.wikipedia.org
Mit dem beleuchteten Schwibbogen im Fenster war eine weitere Symbolik verbunden: das Licht des Schwibbogens sollte den Bergleuten den sicheren Weg zurück ins Heim weisen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Schwibbogen" dans d'autres langues

"Schwibbogen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina