français » allemand

Traductions de „aposer“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

I . poser [poze] VERBE trans

2. poser AVIAT:

7. poser (soulever):

8. poser (donner de l'importance):

9. poser Belg, can:

Idiomes/Tournures:

I . déposer [depoze] VERBE trans

2. déposer (conduire, livrer):

7. déposer (démonter):

9. déposer (destituer):

II . déposer [depoze] VERBE intr

2. déposer (laisser un dépôt) vin, eau:

II . opposer [ɔpoze] VERBE pron

1. opposer (faire obstacle):

2. opposer (faire contraste):

II . reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBE intr

1. reposer (être posé sur):

auf etw dat ruhen

3. reposer (dépendre):

III . reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBE pron se reposer

1. reposer (revenir se poser):

2. reposer (se poser à nouveau) problème, question:

II . imposer [ɛ͂poze] VERBE intr (inspirer le respect)

arroser [aʀoze] VERBE trans

1. arroser (à l'arrosoir):

2. arroser (au jet):

3. arroser (au tourniquet):

4. arroser (avec un produit):

6. arroser (couler à travers) fleuve:

7. arroser CULIN:

loseurNO [luzœʀ], loserOT SUBST m

apostat [apɔsta] SUBST m

III . appeler [aple] VERBE pron

2. appeler (être équivalent à):

I . appuyer [apɥije] VERBE intr

II . appuyer [apɥije] VERBE trans

2. appuyer (presser):

3. appuyer (soutenir):

III . appuyer [apɥije] VERBE pron

2. appuyer (compter sur):

3. appuyer (se fonder sur):

apodose f LING spéc
Apodosis f spéc

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina