français » allemand

I . attiédir [atjediʀ] VERBE trans

1. attiédir (rendre tiède en refroidissant):

2. attiédir (rendre tiède en réchauffant):

3. attiédir (rendre moins vif):

II . attiédir [atjediʀ] VERBE pron s'attiédir

1. attiédir (devenir tiède en se refroidissant):

2. attiédir (devenir tiède en se réchauffant):

3. attiédir (devenir moins vif):

fusilier [fyzilje] SUBST m

mobilier [mɔbilje] SUBST m

batelier (-ière) [batəlje, -jɛʀ] SUBST m, f

batelier (-ière)
[Fluss]schiffer(in) m (f)
batelier (-ière) (passeur)

attirail [atiʀaj] SUBST m fam (barda, fourbi)

attitude [atityd] SUBST f

1. attitude (du corps):

3. attitude svt plur péj (affectation):

Getu(e) nt pej fam

domicilier [dɔmisilje] VERBE trans

2. domicilier FIN:

domizilieren spéc

fourmilier [fuʀmilje] SUBST m ZOOL

sourcilier (-ière)

sourcilier → arcade

Voir aussi : arcade

arcade [aʀkad] SUBST f

1. arcade ARCHIT:

Arkade f

Attila [at(t)ila] SUBST m

bouclier [buklije] SUBST m

1. bouclier (arme défensive):

Schild m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina