allemand » français

Traductions de „aufschlagen“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

I . auf|schlagen irrég VERBE intr

1. aufschlagen +sein (auftreffen):

aufschlagen
aufschlagen
auf etw acc o dat aufschlagen
auf etw acc o dat aufschlagen Meteorit:
mit dem Kopf auf den [o. dem] Boden aufschlagen

2. aufschlagen +sein (auflodern):

hoch aufschlagen Flammen:

3. aufschlagen +haben (teurer werden, die Preise anheben):

aufschlagen

4. aufschlagen +haben SPORT:

aufschlagen

II . auf|schlagen irrég VERBE trans +haben

1. aufschlagen:

aufschlagen (Buch, Zeitschrift)

2. aufschlagen (aufbrechen):

aufschlagen (Nuss, Ei)
aufschlagen (Eis)

3. aufschlagen (öffnen):

aufschlagen (Augen)

4. aufschlagen (aufbauen):

aufschlagen (Zelt)
Kann ich hier mein Zelt aufschlagen?

5. aufschlagen (einrichten):

aufschlagen (Quartier, Lager)

6. aufschlagen (zusätzlich berechnen):

hundert Euro auf etw acc aufschlagen

7. aufschlagen (verteuern):

aufschlagen (Preise)

8. aufschlagen (umlegen):

aufschlagen (Ärmel, Kragen)

Expressions couramment utilisées avec aufschlagen

hoch aufschlagen Flammen:
auf etw acc o dat aufschlagen
hundert Euro auf etw acc aufschlagen
Kann ich hier mein Zelt aufschlagen?
mit dem Kopf auf den [o. dem] Boden aufschlagen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Nachdem der Spengschlauch auf dem Boden aufgeschlagen ist, detoniert er und bringt 90 % der vorhandenen Minen zur Explosion.
de.wikipedia.org
Das Katastrophenschutzministerium teilte im Laufe der Bergungsaktion mit, dass die Maschine mit einem Rollwinkel von 60 Grad auf dem Wasser aufgeschlagen sei.
de.wikipedia.org
Die obere Schicht ist hart, dient der Kraftverteilung bei harten Stürzen und sorgt dafür, ein Durchdringen und somit ein Aufschlagen am Untergrund zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Am Kanal habe sie sich gewehrt und er sei ihr nachgelaufen, wobei sie in einer Baustelle gestürzt und mit dem Kopf aufgeschlagen sei.
de.wikipedia.org
Nach allgemeiner Lebenserfahrung kann ein Säugling, den man von der Brücke wirft, an einem Brückenpfeiler aufschlagen und dadurch sterben.
de.wikipedia.org
Durch Aufschlagen auf den Keil erfolgt das Zusammendrängen aller Teile im Kasten und das Auspressen.
de.wikipedia.org
Krieg war 1637 und 1642, beide Male hatten die Soldaten des Feindes in den Dörfern ihr Heerlager aufgeschlagen und ezliche Wochen daselbst ihr Stillager gehalten.
de.wikipedia.org
Die Wucht eines Wildschweins, das auf die Frontscheibe aufschlägt, entspricht der Gewichtskraft eines Nashorns.
de.wikipedia.org
Der Maschendraht wurde auf 11 Metallsäulen mit einer Höhe von höchstens 22 m aufgeschlagen.
de.wikipedia.org
Auch die Orakelpraxis des zufälligen Aufschlagens einer Seite (sog.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"aufschlagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina