français » allemand

I . bien [bjɛ͂] ADV

2. bien (très):

bien
bien souvent

3. bien (trop):

bien jeune, fatigué

4. bien (au moins):

bien
gut
bien

5. bien (plus):

bien assez

6. bien (de manière satisfaisante):

bien
gut
tu as bien fait
j'ai cru bien faire
tu ferais bien de me le dire

7. bien (comme il se doit):

bien s'asseoir
bien s'asseoir

8. bien (vraiment):

bien
bien vouloir
bien rire
bien boire
bien boire
ganz schön fam
bien imaginer, voir
gut
bien compter sur
bien compter sur
aimer bien qn/qc
je veux bien, merci !
j'y compte bien

9. bien (à la rigueur):

bien
moi, je veux bien, mais ...
j'espère bien!

10. bien (pourtant):

bien
il pouvait bien penser que ...

11. bien (en effet):

bien
ja
je viendrais bien à ta boum mais ...

12. bien (aussi):

bien
tu l'as bien fait, toi !

13. bien (effectivement):

bien
es-tu bien certain(e) que ...?

14. bien (sans le moindre doute):

bien

15. bien (typiquement):

c'est bien toi
c'est bien toi

II . bien [bjɛ͂] ADJ inv

1. bien:

être bien

2. bien (en forme):

qn est bien
se sentir bien

3. bien (à l'aise):

être bien
être bien avec qn

4. bien (joli):

bien
bien femme
bien femme
bien homme
bien homme
il est bien pour son âge

5. bien (sympathique):

bien
bien

6. bien (comme il faut):

bien
ils ont l'air bien

7. bien (présentable):

bien
bien

III . bien [bjɛ͂] SUBST m

1. bien (avantage, intérêt):

bien général

2. bien (capital matériel):

bien
Gut nt
bien
Habe f
bien plur
Hab nt und Gut
avoir du bien
avoir du bien

3. bien (qualité morale):

le bien et le mal
un homme de bien

5. bien gén plur (produit, marchandise):

bien
Gut nt

I . bienaimé(e)NO <bienaimé(e)s> [bjɛ͂neme], bien-aimé(e)OT <bien-aimé(e)s> ADJ

II . bienaimé(e)NO <bienaimé(e)s> [bjɛ͂neme], bien-aimé(e)OT <bien-aimé(e)s> SUBST m

I . bienpensant(e)NO <bienpensant(e)s> [bjɛ͂pɑ͂sɑ͂, ɑ͂t], bien-pensant(e)OT <bien-pensant(e)s> ADJ

II . bienpensant(e)NO <bienpensant(e)s> [bjɛ͂pɑ͂sɑ͂, ɑ͂t], bien-pensant(e)OT <bien-pensant(e)s> SUBST m

bien cuit

bienfondéNO <bienfondés> [bjɛ͂fɔ͂de], bien-fondéOT <bien-fondés> SUBST m

bienfondsNO <plur bienfonds> [bjɛ͂fɔ͂], bien-fondsOT <plur bien-fonds> SUBST m JUR

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT SUBST m sans plur

2. bien-être (remise en forme, soins):

3. bien-être (confort):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il s'agit donc bien de l'aboutissement du cor omnitonique.
fr.wikipedia.org
Plusieurs études ont montré des facteurs de concentration bien plus élevé que 1 pour le tritium dans la nature.
fr.wikipedia.org
Des analyses de plasma de personnes précédemment infectées avaient montré que le virus déjouait l'immunité en étant « moins bien neutralisé » par les lymphocytes.
fr.wikipedia.org
Bien loin de la somptuosité de l'originale, bien que reprenant le même plan, cette nouvelle cathédrale est caractérisée par un clocher plus petit que l'autre.
fr.wikipedia.org
Le bustier se prépare ainsi sur mesure ou bien peut être acheté dans des boutiques de lingerie spécialisées.
fr.wikipedia.org
Selon cette définition, le pouvoir de choisir peut faire autant de mal que de bien, et les théistes ouverts considèrent le libre-arbitre comme la meilleure solution au problème du mal.
fr.wikipedia.org
Dans le tome 9, on la découvre bien plus rayonnante et enjouée, au plus grand étonnement de sa fille et sa petite-fille.
fr.wikipedia.org
Il s'était jusqu'ici singularisé par sa volonté d'« assumer » ce dernier, bien qu'il le juge « mauvais ».
fr.wikipedia.org
Dans ce cadre, elle désigne plus particulièrement la convoitise ou émotion éprouvée par celui qui désire intensément posséder le bien d’autrui.
fr.wikipedia.org
Le collier possède néanmoins une fonction d'aliénation de la kajira, la faisant se considérer comme un animal ou un simple bien.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina