français » allemand

I . céder [sede] VERBE trans

1. céder (abandonner au profit de qn):

céder qc à qn
céder l'antenne à qn
céder son tour à qn
céder son tour à qn

2. céder (vendre):

céder (droits)
céder (droits)
céder (droits)
zedieren spéc
céder (créance)
céder (créance)
zedieren spéc
céder un brevet
céder un bail à qn

II . céder [sede] VERBE intr

2. céder (succomber):

céder
céder à la tentation

3. céder (se rompre):

céder
céder chaise:
céder câble, corde:

céder

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il restait cependant un point sur lequel il n'entendait pas céder, celui de renoncer à titre de comte de Schleswig-Holstein.
fr.wikipedia.org
Elle qui refusait de céder au sentimentalisme sera une femme engagée dans les problèmes de son temps.
fr.wikipedia.org
Le parc est cédé en 1945 et 1954.
fr.wikipedia.org
Beaucoup de digues cédèrent et beaucoup de villages furent inondés.
fr.wikipedia.org
Il céda la place à un nouvel ouvrage en 1893.
fr.wikipedia.org
En avril 2007, le réverbère sur lequel les cadenas étaient accrochés a commencé à céder sous leur poids.
fr.wikipedia.org
Peu à peu, l’optimisme de la modernité va céder la place au désenchantement et à la désillusion.
fr.wikipedia.org
Celle-ci menace alors de paraître à la cour sans bijoux et l'impératrice douairière est obligée de les lui céder.
fr.wikipedia.org
D'abord réticente, elle finit par céder et soigner leur ami.
fr.wikipedia.org
Le 24 septembre 1949, un liquidateur judiciaire fut nommé pour céder les biens de l'entreprise.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina