allemand » français

durch|fließen1 VERBE intr irrég +sein

durchfließen
durch etw durchfließen Wasser:

durchfließen*2 VERBE trans irrég

durchfließen (Tal, Aue)
durchfließen (Tal, Aue)

Expressions couramment utilisées avec durchfließen

durch etw durchfließen Wasser:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Bach durchfließt durch ein unbewohntes Tal mit einigen Wüstungen.
de.wikipedia.org
In der etwa gleichen Richtung durchfließt der Gediz den Kreis.
de.wikipedia.org
Den zentralen Teil bildet die offene Talmulde, die von Westen nach Osten von der Siggern, einem linken Zufluss der Aare, durchflossen wird.
de.wikipedia.org
Diesen durchfließt er auf fast seiner ganzen Länge von Süden nach Norden.
de.wikipedia.org
Am Abenteuerspielplatz wird er erst von einem Regenrückhaltebecken gespeist und durchfließt dann ein zweites deutlich naturiertes Regenrückhaltebecken am Industriegebiet.
de.wikipedia.org
Daher heißt der Bach, der die Gemeinde durchfließt auch l’Argentine.
de.wikipedia.org
In der etwa gleichen Richtung durchfließt der Gediz den Bezirk.
de.wikipedia.org
Außerdem durchfließt der kleine Spülgraben das Dorf von Nord nach Süd.
de.wikipedia.org
Unter Mitwirkung dieser Federn erfolgt das Abschnellen des Ankers, sobald ein Strom von solcher Richtung den Elektromagnet durchfließt, dass dessen Polarität dadurch geschwächt wird.
de.wikipedia.org
Der See ist bis zu 38 m tief und liegt etwa, er wird von Osten nach Westen von der Schwentine durchflossen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"durchfließen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina