français » allemand

Traductions de „engendre“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

engendrer [ɑ͂ʒɑ͂dʀe] VERBE trans

1. engendrer (donner naissance à):

Expressions couramment utilisées avec engendre

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Cela engendre une prise de conscience sensorielle du corps au niveau de la zone de travail.
fr.wikipedia.org
Les silhouettes des objets ou des êtres implosent, toute dimension paysagiste disparait des surfaces complexes vivement colorées dont l'articulation énigmatique engendre une sorte de climat surréaliste.
fr.wikipedia.org
L'avis conforme de ces délégués doit même être recueilli si une fermeture de l'entreprise engendre le fractionnement des congés.
fr.wikipedia.org
Le calfeutrage conduit au confinement des bois et engendre pourriture et champignons.
fr.wikipedia.org
Elle est l'être primitif, impérissable, de nature aussi bien corporelle que spirituelle, qui engendre, par des rapports réciproques, la vie du monde.
fr.wikipedia.org
Cette méthode est souvent moins invasive que la stérilisation chirurgicale et engendre moins de changements hormonaux.
fr.wikipedia.org
L'adibouddha engendre des émanations qui engendrent elles-mêmes d'autres émanations, bouddhas, bodhisattvas, formes courroucées, etc.
fr.wikipedia.org
Ce n'est que dès lors qu'il y a surtravail que le travail engendre une plus-value pour autrui.
fr.wikipedia.org
La christianisation engendre des résistances suivies de bannissements et de brutalités.
fr.wikipedia.org
Un goût de type « terreux-moisi » peut être senti dans certaines espèces de poissons ce qui engendre une baisse de la consommation de poissons.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina