français » allemand

Traductions de „fange“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

fange [fɑ͂ʒ] SUBST f

1. fange littér:

fange
fange
Morast m

2. fange littér (ignominie):

fange
traîner qn dans la fange
allemand » français

Fang <-[e]s, Fänge> [faŋ] SUBST m

1. Fang sans pl (das Fischen):

2. Fang sans pl (das Fangen):

3. Fang (Beute):

prise f
proie f

4. Fang Pl:

crocs mpl

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE trans

1. fangen:

2. fangen (festnehmen):

4. fangen (als Tier erbeuten):

Idiomes/Tournures:

eine fangen fam

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE intr

III . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE pron

1. fangen (nicht stürzen):

2. fangen (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle gehen):

être pris(e) à qc

Fangen <-s; sans pl> SUBST nt

Expressions couramment utilisées avec fange

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
L'expression « la plus immonde fange » (lowest mud), ici, se réfère non pas au caractère de ce personnage, mais à son extraction sociale.
fr.wikipedia.org
L'expression « boue », « boüe » ou « boûe » est associée au concept de fange, largement péjoratif qui évoque une condition basse et avilie.
fr.wikipedia.org
La sirène replonge dans l’eau, une fange pleine de bulles.
fr.wikipedia.org
Molière a moulé mes raisons, il a mis des étoiles dans le flot de ma fange.
fr.wikipedia.org
Mais (…) les chemins creux qui vont entre les frênes et les saules sont empuantis de fange, un fumier à demi liquide entoure les habitations.
fr.wikipedia.org
Malheureusement, celle-ci, en traversant le marécage, surprise par un dégagement de méthane, perd l'équilibre et est engloutie par la fange.
fr.wikipedia.org
Il est dérivé du basque lohitsu, "boueux, fangeux", de lohi, "boue, fange".
fr.wikipedia.org
L'un pour sauver sa communauté de la faillite et l'autre pour sortir de la fange.
fr.wikipedia.org
La fange brûlante noya les maisons, s'infiltra dans tous les interstices, carbonisa les arbres, les poutres, le mobilier.
fr.wikipedia.org
D'abord, en patois vosgien, la faigne désigne « la fange, le marais ou le marécage ».
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "fange" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina