allemand » français

Traductions de „fegen“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

I . fegen [ˈfeːgən] VERBE trans +haben

2. fegen CH (feucht wischen):

fegen

3. fegen (fortschieben):

etw vom Tisch fegen

II . fegen [ˈfeːgən] VERBE intr

1. fegen +haben (ausfegen):

fegen

2. fegen +haben CH (feucht wischen):

fegen

3. fegen +sein fam (jagen):

um die Ecke fegen Person:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Märzrevolution 1848 fegte die verbliebenen standesherrlichen Vorrechte hinweg.
de.wikipedia.org
Üblicherweise werden die Nüsse von den Bäumen geschüttelt, in Reihen gefegt, aufgenommen und zur ersten Säuberung und anschließenden Trocknung gebracht.
de.wikipedia.org
Fegt er in die Feuerhaufen, daß die Flamme brenne mehr.
de.wikipedia.org
Die dunkle Farbe entsteht durch die Säfte der Pflanzen, an denen das Geweih gefegt wird.
de.wikipedia.org
Um 09:00 sollten sie die Fenster öffnen, um 10:00 fegen und um 10:30 Rad fahren.
de.wikipedia.org
Dadurch konnte der Wind durch die Scheune (gerade im Herbst) „fegen“.
de.wikipedia.org
Sie machten die Revolution selbst zur Quelle allen Rechts, die unentwegt neue Verordnungen erließ, welche alsbald hinweg gefegt wurden.
de.wikipedia.org
In Verbindung mit Holzspänen entstehen Kehrspäne, die zur Staubbindung und zur Bodenpflege als Hilfsmittel zum Fegen eingesetzt werden.
de.wikipedia.org
Der Tornado fegte die Dacheindeckung vom Langhaus und hob das Dach des Kirchturms an, das dabei leicht verschoben wurde.
de.wikipedia.org
Die Aufbruchstimmung der 68er-Bewegung fegte die Musical Comedy weg.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"fegen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina