français » allemand

flanc [flɑ͂] SUBST m

1. flanc (partie latérale):

flanc du corps, navire
Seite f
flanc d'une montagne
Hang m

2. flanc MILIT:

flanc
Flanke f
flanc est d'une armée
flanc est d'une armée

Idiomes/Tournures:

être sur le flanc fam
mettre qn sur le flanc fam
tirer au flanc fam

tire-au-cul [tiʀoky] SUBST m inv fam, tire-au-flanc [tiʀoflɑ͂] SUBST m inv

Expressions couramment utilisées avec flanc

être sur le flanc fam
tirer au flanc fam
mettre qn sur le flanc fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
La base du cumulonimbus calvus était très sombre et à l'avant on perçoit une ligne de flanc et un arcus tout déchiqueté.
fr.wikipedia.org
Polyvalent, il peut aussi évoluer sur le flanc gauche de la défense.
fr.wikipedia.org
L'érosion de ces terrains est aisée et permet un recul latéral des flancs.
fr.wikipedia.org
Il est capable d'évoluer à tous les postes du flanc gauche du terrain.
fr.wikipedia.org
Les flancs, moins protégés que la proue, sont plus facilement submergés par la mer.
fr.wikipedia.org
Selon la conformation de la veine et de son affleurement, on attaquera un flanc ou l'on fouillera une fosse.
fr.wikipedia.org
Elle comporte un chemin de ronde crénelé, des archères dans son flanc et une tour carrée tous les cinquante mètres environ.
fr.wikipedia.org
Elle est de couleur blanc crème ornée de lignes sur le dos et les flancs.
fr.wikipedia.org
Les flancs portent des taches plus ou moins étendues.
fr.wikipedia.org
Au cours de son histoire géologique, les flancs du volcan sont également façonnés par l'érosion glaciaire.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina