allemand » français

nutzen [ˈnʊtsən] VERBE trans

2. nutzen (ausnutzen):

3. nutzen → nützen II.

Voir aussi : nützen

Kosten-Nutzen-Analyse SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Auflagen umfassten Regelungen zur Absicherung des Geländes, aber auch die Festlegung, wonach die Musterwohnung ausschließlich Demonstrationszwecken dienen und nicht zu einem Bezug genutzt werden durfte.
de.wikipedia.org
Bei den im Spülkasten einer Toilette eingesetzten Füllventil wird meist nicht die einfache Form des Schwimmerventils genutzt, sondern eine integrierte Version aus Pilot- und Hauptventil.
de.wikipedia.org
Der Flughafen wurde 1997 dem Betrieb übergeben und wird ausschließlich zivil genutzt.
de.wikipedia.org
Beim Geheimvertrag zwischen Bread & Butter und dem Senat Wowereit III bezüglich Tempelhof gab es eine Ausstiegsklausel zugunsten Berlins, die aber nicht genutzt wurde.
de.wikipedia.org
1994, nach 33 Jahren Pause, erfolgte durch drei Filmschaffende die Sanierung und Wiedereröffnung des Kinos, nachdem das leerstehende Kino für 3 Jahre zunächst als Filmatelier genutzt wurde.
de.wikipedia.org
Bei einem Volumendisplay werden dabei physikalische Mechanismen genutzt, Lichtpunkte im Raum schwebend darzustellen, z. B. über leuchtende Voxel in Gas, Nebel oder auf einer schnell rotierenden Milchglas-Scheibe bzw. -Helix.
de.wikipedia.org
Weite Teile des früheren Hüttenparks und der Standort des 2020 gesprengten Gasometers werden zukünftig für den Bau eine Verbrauchermarkts der Globus-Gruppe genutzt.
de.wikipedia.org
Da von 2021 an auch vom Band abgespielter Hintergrundgesang genutzt werden kann, darf dies nun auch bei der litauischen Vorentscheidung angewendet werden.
de.wikipedia.org
Mit einer Niedertemperaturheizung wird die gespeicherte Wärme effektiver verwertet, da diese mit deutlich niedrigerer Wassertemperatur vom Warmwasserspeicher genutzt werden kann.
de.wikipedia.org
Das Grünland kann außerhalb einer Kernzone als Weideland landwirtschaftlich genutzt werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina