français » allemand

gueule [gœl] SUBST f

1. gueule:

gueule d'un animal
Maul nt

2. gueule fam (figure):

gueule
Gesicht nt
gueule
Visage f jarg
gueule
Fresse f vulg
avoir une bonne gueule
avoir une sale gueule (être laid)
avoir une drôle de gueule fam

3. gueule fam (bouche):

gueule
Klappe f fam
gueule
Schnauze f jarg
avoir une grande gueule
fermer sa gueule

4. gueule (ouverture):

gueule d'un canon
gueule d'un four
gueule d'une fleur
ta gueule ! f fam
halt die Klappe! fam
ta gueule ! f fam
halt’s Maul! fam!

I . gueuler [gœle] VERBE intr fam

1. gueuler:

2. gueuler (chanter fort):

grölen fam

3. gueuler (hurler de douleur):

5. gueuler (faire marcher fort):

Idiomes/Tournures:

ça va gueuler ! fam

amuse-gueule <amuse-gueules> [amyzgœl] SUBST m fam

brule-gueuleNO <brule-gueules> [bʀylgœl], brûle-gueuleOT inv SUBST m

I . casse-gueule [kɑsgœl] fam ADJ

gueule-de-loup <gueules-de-loup> [gœldəlu] SUBST f BOT

foutage de gueule SUBST

Entrée d'utilisateur
foutage de gueule m fam!
Verarschung f fam

Expressions couramment utilisées avec gueule

se pinter [la gueule]
avoir une bonne gueule
être une grande gueule fam
être une fine gueule fam
avoir de la gueule fam
faire une sale gueule fam
se fendre la gueule fam
fermer sa gueule
niquer [ la gueule à] qn (tromper qn) fam! idiom
avoir la gueule de bois fam
avoir une drôle de gueule fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina