français » allemand

Traductions de „infléchir“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

I . infléchir [ɛ͂fleʃiʀ] VERBE trans

1. infléchir PHYS:

infléchir (rayon lumineux)
infléchir (rayon lumineux)

2. infléchir (modifier la direction de):

infléchir
infléchir (sa politique)

II . infléchir [ɛ͂fleʃiʀ] VERBE pron s'infléchir

1. infléchir étagère:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Elle ne parvient pas à infléchir le gouvernement particulièrement hostile à toute évolution.
fr.wikipedia.org
Voyant que cela ne fait pas infléchir sa foi, son père cherche un moyen plus radical de l’en dissuader.
fr.wikipedia.org
Le bilan définitif qui sera livré dans la matinée peut toutefois encore infléchir la tendance générale.
fr.wikipedia.org
En mars 2009, la majorité des étudiants de l'école se mettent en grève en vue d'infléchir les orientations pédagogiques et administratives de l'établissement.
fr.wikipedia.org
Mais l’axe de la politique ducale s’infléchit vers le nord.
fr.wikipedia.org
Entre 1995 et 2009, la tendance s’est infléchie, toujours marquée à la baisse, mais de façon moins importante.
fr.wikipedia.org
Un paradigme peut être infléchi ou totalement remis en cause s'il remplit un certain nombre de conditions expérimentales ou d'insertion dans un nouveau paradigme.
fr.wikipedia.org
Cependant, alors que la tempête se poursuit plusieurs jours leur position commence à s'infléchir.
fr.wikipedia.org
Ils visent donc à infléchir l'enseignement en ce sens.
fr.wikipedia.org
On peut montrer qu'un champ magnétique affecte le déplacement de particules chargées, en infléchissant leur trajectoire, mais sans modifier la valeur de leur vitesse.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "infléchir" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina