français » allemand

invoquer [ɛ͂vɔke] VERBE trans

2. invoquer sout (implorer):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Le terme symphonique veut donc ici simplement dire que ces musiques cherchent à invoquer une part du caractère grandiose et majestueux de la musique symphonique.
fr.wikipedia.org
Le domaine de l'herméneutique (théorie de la lecture, de l'explication et de l'interprétation des textes) est invoqué dans cette définition.
fr.wikipedia.org
Ils soutiennent le passage au lait pasteurisé en invoquant la sécurité sanitaire et afin de réduire les coûts de transformation.
fr.wikipedia.org
C'est pourquoi ils invoquent autant d'arguments négatifs que possible concernant l'autre parent et autant d'arguments positifs que possible en ce qui les concerne eux-mêmes.
fr.wikipedia.org
Il est le saint patron contre la stérilité et est traditionnellement invoqué pour retrouver des objets perdus ou des choses oubliées.
fr.wikipedia.org
Le motif invoqué est qu'elles n'ont pas été sélectionnées à travers un appel d'offres.
fr.wikipedia.org
On dit aussi que les humains peuvent l'invoquer pour réaliser leurs souhaits en échange d'une compensation.
fr.wikipedia.org
La chaîne, restant sur sa décision, invite les journalistes qui le souhaitent à démissionner en invoquant une « clause de conscience ».
fr.wikipedia.org
Reprenant pied, il parvient à invoquer les esprits.
fr.wikipedia.org
Les habitants l'invoquaient principalement pour se protéger des scorpions ou des serpents.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina