français » allemand

plaqué [plake] SUBST m

1. plaqué (bois):

plaqué
Furnier nt
c'est du plaqué chêne

2. plaqué (métal):

plaqué
Dublee nt
bijoux en plaqué or

plaqué(e) [plake] ADJ

1. plaqué:

plaqué(e) [en] argent
plaqué(e) [en] or
plaqué(e) chêne

2. plaqué COUTURE:

plaqué(e) poche

plaque [plak] SUBST f

3. plaque (couche):

7. plaque GÉOL:

contreplaquéNO [kɔ͂tʀəplake], contre-plaquéOT SUBST m sans plur

II . plaquer [plake] VERBE pron (se serrer)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
En mode défense du titre, il protège son ventre avec une plaque d'égout scotchée.
fr.wikipedia.org
La plaque l'a frôlé et a complètement traversé sa voiture, crevant son réservoir.
fr.wikipedia.org
Une plaque de fonte permettait d'isoler la chambre de cuisson du foyer après retrait de la gamelle.
fr.wikipedia.org
Cette plaque d'acier est fixée sur son support par collage, vissage ou soudage.
fr.wikipedia.org
La plaque de matière synthétique gravée et évidée est ensuite encrée de peinture noire et imprimée sur le fond.
fr.wikipedia.org
La plaque consiste en un plateau rayonné à deux branches sur lequel est posé, au centre, l’avers du bijou de l’ordre.
fr.wikipedia.org
L'un des endroits les plus célèbres est le lieu du crash, marqué par une plaque et un monument de pierres empilées.
fr.wikipedia.org
Il faut parfois attendre 6 mois, pour proposer une chirurgie de retrait de la plaque : le socle de cicatrisation alors réalisé permet d'éviter une récidive de l'éventration.
fr.wikipedia.org
À côté d'un évier, une paillasse est une dalle à rainures en pierre ou une plaque métallique servant d'égouttoir.
fr.wikipedia.org
Une plaque commémorative] au nom des suppliciés est apposée au mur de la mairie.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina