français » allemand

poignant(e) [pwaɲɑ͂, ɑ͂t] ADJ

poignant(e) scène
poignant(e) douleur

I . poindre [pwɛ͂dʀ] VERBE intr (apparaître)

II . poindre [pwɛ͂dʀ] VERBE trans fig littér (blesser)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Elle stimule son activité politique en organisant des rencontres avec des acteurs politiques, en visitant des écoles et en poursuivant ses discours poignants.
fr.wikipedia.org
Comme les vues indécises, mais poignantes que nous nous faisons lorsque nous lisons un grand écrivain, un grand poète.
fr.wikipedia.org
L’appel poignant de ces nombreux jeunes auditeurs est entendu par la société qui gère le satellite.
fr.wikipedia.org
La disparition de sa promise marque l'homme adulte et fidèle, ce qui explique les accents poignants des poèmes publiés en 1844.
fr.wikipedia.org
Elle est alors reconnue pour ses performances scéniques, poignantes et fougueuses.
fr.wikipedia.org
Entre 1964 et 1966, elles ont connu le succès avec des chansons poignantes, traitant souvent de ruptures adolescentes.
fr.wikipedia.org
Elle se montre tout aussi insensible devant une scène poignante.
fr.wikipedia.org
Eux seuls répandent cette poignante odeur des fraîcheurs primordiales.
fr.wikipedia.org
Mais le ton triste qui émanait de lui, le beau yiddish, les mélodies poignantes.
fr.wikipedia.org
Grant pense que c'est là où le message d'égalité raciale de la vidéo devient la chose la plus poignante.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "poignant" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina