français » allemand

Traductions de „pâlir“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

pâlir [pɑliʀ] VERBE intr

1. pâlir (devenir pâle):

pâlir
pâlir
pâlir de colère
pâlir d'envie
faire pâlir qn de jalousie

2. pâlir (perdre son éclat):

pâlir lumière:
pâlir ciel:

Expressions couramment utilisées avec pâlir

pâlir d'envie
pâlir de colère

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les feuilles ovales acuminées ont des taches très marquées, qui pâlissent avec l’âge.
fr.wikipedia.org
Du moins, ce qui ne devait point pâlir, ce fut son anticléricalisme.
fr.wikipedia.org
Alors qu'ils quittent, les images pâlissent peu à peu alors que le château se dégrade.
fr.wikipedia.org
Un niveau à faire pâlir d'envie n'importe quelle force aérienne.
fr.wikipedia.org
Cette réduction d'œstrogènes influence le mont du pubis, les lèvres et l'ouverture vaginale ; la peau peut pâlir, se mettre à démanger et devenir endolorie.
fr.wikipedia.org
Au bout de deux ou trois ans, les rhizomes privés d'apports nutritifs par absence de photosynthèse finissaient par pâlir et mourir.
fr.wikipedia.org
Le môn lui a été peu influencé par le sanskrit et le pâli et a conservé une certaine « pureté » austroasiatique.
fr.wikipedia.org
D'un format de 21 × 28,2 centimètres, l'épreuve sur papier albuminé a légèrement pâli.
fr.wikipedia.org
À l’inverse, les kunzites de couleur naturelle peuvent pâlir si elles sont exposées au soleil.
fr.wikipedia.org
Ses fleurs pâlissent au fur et à mesure ; elles ne sont pas parfumées.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina