français » allemand

I . regarder [ʀ(ə)gaʀde] VERBE trans

2. regarder (prêter attention):

5. regarder (vérifier):

8. regarder (être tourné vers):

auf etw acc gehen [o. zeigen]

Idiomes/Tournures:

tu ne m'as pas regardé(e)! fam
so siehst du aus! fam
tu m'as [bien] regardé(e)! fam

III . regarder [ʀ(ə)gaʀde] VERBE pron

1. regarder (se contempler):

2. regarder (se mesurer du regard):

sich ansehen [o. angucken fam]

3. regarder (se faire face):

4. regarder (pouvoir être vu):

Idiomes/Tournures:

tu [ne] t'es [pas] regardé(e)! fam
tu [ne] t'es [pas] regardé(e)! fam

Expressions couramment utilisées avec regardez

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Et aujourd'hui, regardez-moi, répudiée comme une vulgaire courtisane, bannie de tout, exilée au bord de la famine pendant que lui et ses misérables poissons galeux font la fête !
fr.wikipedia.org
Si vous regardez la démographie de la plupart des émissions de télévision, vous comprendrez que ce choix était facilement délibéré.
fr.wikipedia.org
Regardez ces bêtes, ces têtes ébauchées, ces rochers, ces corps tendus vers quoi ?
fr.wikipedia.org
Si vous regardez bien, il joue avec une ficelle verte.
fr.wikipedia.org
Quand vous regardez une fleur ou un scarabée vous comprenez que vous ne comptez pour rien.
fr.wikipedia.org
Regardez-les superficiellement avec un regard ordinaire, et vous penseriez que ce n’est que ratures, et non travail soigné.
fr.wikipedia.org
Regardez la symbolique de l'arbre, ce pilier vertical qui est dans les traditions le lien entre le ciel et la terre et vénéré comme tel.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina