français » allemand

Traductions de „rend“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

I . rendre [ʀɑ͂dʀ] VERBE trans

1. rendre (restituer):

3. rendre (rapporter):

4. rendre (donner):

8. rendre (vomir):

9. rendre (émettre):

10. rendre (traduire, reproduire):

11. rendre MILIT:

II . rendre [ʀɑ͂dʀ] VERBE intr

2. rendre (vomir):

III . rendre [ʀɑ͂dʀ] VERBE pron

1. rendre (capituler):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Son moral commence à flancher quand il se rend compte que personne ne se soucie de lui.
fr.wikipedia.org
Placé devant une note de musique, le bécarre accidentel rend à nouveau celle-ci « naturelle » pour toute la durée de la mesure.
fr.wikipedia.org
Zeus, apitoyé, la rend capable d'ôter ses yeux et de les remettre.
fr.wikipedia.org
Chez les cépages blancs, le jaunissement est moins caractéristique de la maladie, donc la rend plus difficile à diagnostiquer.
fr.wikipedia.org
La coexistence de valeurs phonétiques et idéographiques pour un même signe rend le système cunéiforme potentiellement compliqué.
fr.wikipedia.org
L'utilisation de champignons des bois la rend parfaite pour accompagner le gibier.
fr.wikipedia.org
Les minéraux sulfurés piège ou englobe souvent des particules d'or, ce qui rend difficile la complexation avec l'or via la lixiviation.
fr.wikipedia.org
Dans le même temps, sa voisine du dessus se livre à un tapage nocturne qui lui rend la vie impossible.
fr.wikipedia.org
William se réveille en sursaut, se rend compte qu'il vient de rêver et se rendort.
fr.wikipedia.org
La fragilité aux chocs thermiques rend la fabrication d'ampoules en verre hermétiquement scellées difficile et coûteuse.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina