français » allemand

I . repérer [ʀ(ə)peʀe] VERBE trans

1. repérer fam (découvrir):

repérer
se faire repérer
se faire repérer par qn

2. repérer CINÉ:

repérer (lieux)

3. repérer MILIT:

repérer (localiser)

II . repérer [ʀ(ə)peʀe] VERBE pron fam

1. repérer (se retrouver, s'orienter):

se repérer dans qc

2. repérer (se remarquer):

se repérer

Expressions couramment utilisées avec repérer

se repérer
se repérer dans qc
se faire repérer
se faire repérer par qn

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Ainsi, il repère les réactions humaines par rapport au problème de santé.
fr.wikipedia.org
Il faut tout d’abord repérer les signes prémonitoires comme l’absentéisme répété ou les maux de ventre, de tête, etc.
fr.wikipedia.org
Le balivage est l'action de repérer les troncs les plus vigoureux afin de les conserver.
fr.wikipedia.org
Pour cela, ils doivent repérer les erreurs et rédiger en groupe des « twoutils », des mini-règles orthographiques d’aide à la correction.
fr.wikipedia.org
Dans ce cas, à l'aide de ses pédipalpes (sens du toucher) elle repère immédiatement où est l'insecte et va l'attraper.
fr.wikipedia.org
Perdus dans la végétation, les vestiges de ce cromlech sont difficiles à repérer.
fr.wikipedia.org
Il lui permet de se repérer dans l'espace et même d'ouvrir des passages dimensionnels.
fr.wikipedia.org
Elles sont essentielles pour repérer les zones de givrage dans les nuages et les précipitations avant de se trouver dans ces conditions.
fr.wikipedia.org
Or, le samedi soir, 5 survivants sont repérés à 350 m de profondeur à proximité du puits de descente.
fr.wikipedia.org
Il repère tout d'abord sa proie au bruit et s'en approche lentement, sans faire le moindre bruit.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "repérer" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina