français » allemand

repose [ʀ(ə)poz] SUBST f

repose-pied <repose-pieds> [ʀ(ə)pozpje] SUBST m

repose-tête <repose-têtes> [ʀ(ə)poztɛt] SUBST m

I . reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBE trans

2. reposer MILIT:

reposez... arme !
Gewehr ... ab!

II . reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBE intr

1. reposer (être posé sur):

auf etw dat ruhen

3. reposer (dépendre):

III . reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBE pron se reposer

1. reposer (revenir se poser):

2. reposer (se poser à nouveau) problème, question:

II . reposer2 [ʀ(ə)poze] VERBE intr

1. reposer (être couché):

2. reposer (dormir):

3. reposer (se trouver):

4. reposer (être enterré):

ruhen sout

5. reposer (rester au repos):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Finalement, le fœtus s’est détendu et s’est reposé.
fr.wikipedia.org
L'aspect de la ville, même dans ce moment d'animation insolite, avait quelque chose de tranquille, de reposé, d'ecclésiastique, tranchons le mot.
fr.wikipedia.org
Cette eau contient aussi beaucoup de naphte, que l'on ramasse sur la surface, quand elle a reposé dans des vases.
fr.wikipedia.org
Il a enfin créé les anges, puis s'est reposé.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "repose" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina