allemand » français

über|gehen1 VERBE intr irrég +sein

1. übergehen (überwechseln):

passer à qc

2. übergehen (übertragen werden):

4. übergehen (verschwimmen):

quer|gehen VERBE intr irrég fam

vorüber|gehen VERBE intr irrég +sein

1. vorübergehen (vorbeigehen):

2. vorübergehen (ein Ende finden) Kummer, Liebe, Schmerz:

I . her|gehen irrég VERBE intr +sein

1. hergehen (begleiten):

3. hergehen A, allmd Sud → herkommen

Voir aussi : herkommen

her|kommen VERBE intr irrég +sein

1. herkommen (herbeikommen):

venez [par] ici !

2. herkommen (herstammen):

3. herkommen (hergenommen werden können):

I . vergehen* irrég VERBE intr +sein

1. vergehen Zeit, Tag, Stunden, Sekunden:

3. vergehen (fast umkommen):

unter|gehen VERBE intr irrég +sein

2. untergehen ASTRON:

4. untergehen (nicht gehört werden):

nieder|gehen VERBE intr irrég +sein

besser|gehenAO

bessergehen → besser II.1

Voir aussi : gut , besser

I . gut <besser, beste> [guːt] ADJ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist épith (untadelig):

bon(ne) antéposé
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) antéposé

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) antéposé

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) antéposé
gut gegen [o. für fam] Husten sein
wozu ist das gut? fam
ça sert à quoi ? fam

II . gut <besser, am besten> [guːt] ADV

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina