allemand » français

I . spicken [ˈʃpɪkən] VERBE trans

1. spicken CULIN:

spicken (Braten)
das Fleisch mit Speck spicken

2. spicken fam (durchsetzen):

einen Text mit Zitaten spicken

II . spicken [ˈʃpɪkən] VERBE intr DIAL fam

bei jdm spicken
pomper sur qn argot

spicken

Expressions couramment utilisées avec spicken

mit Knoblauch spicken
bei jdm spicken
pomper sur qn argot

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Erzählung ist mit vielen weiteren Details und Einzelschicksalen gespickt.
de.wikipedia.org
Die labyrinthischen Nebenhandlungen, mit denen die früheren Barockopern gespickt waren, wurden eliminiert.
de.wikipedia.org
Die Biographien der Personen, Vorbild und Abbild, sind eng verwoben und ihre Geschichte ist gespickt mit Querverweisen durch die ganze deutsche Geschichte.
de.wikipedia.org
So sind die Teilnahmefelder gespickt mit Aktiven des Spitzen- und Breitensports.
de.wikipedia.org
Das gesamte Schlenkermassiv gilt als brüchig und zerrissen, die Grate sind mit unzähligen Türmen gespickt, weil die Gesteinsschichten hier senkrecht stehen.
de.wikipedia.org
Die Sprache passt sich dieser Zeit an, ist gespickt von saloppen Wendungen, alten Worten und französischen Einsprengseln.
de.wikipedia.org
Rehfleisch wird stets gehäutet, pariert und meist gespickt.
de.wikipedia.org
Sie spickte oftmals die Terminmappe ihres Mannes mit Vorlagen für dessen Arbeit.
de.wikipedia.org
Die Raps sind mit vielen Metaphern und Vergleichen gespickt.
de.wikipedia.org
Das Boot finden sie mit Pfeilen gespickt wider vor.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"spicken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina