allemand » français

Traductions de „tückisch“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

tückisch [ˈtʏkɪʃ] ADJ

1. tückisch:

tückisch Person
tückisch Intrige, Plan
tückisch sein Person:

2. tückisch (gefährlich):

tückisch Krankheit
insidieux(-euse)
tückisch Kurve, Straße
traitre(-esse) (traître(-esse))

Expressions couramment utilisées avec tückisch

tückisch sein Person:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auf diese tückischen, koboldhaften Wesen wurden die schlechten Träume zurückgeführt.
de.wikipedia.org
Ein tückisches Leiden setzte ihrem emsigen, erfolgreichen Schaffen ein zu frühes Ziel.
de.wikipedia.org
Aufgrund von unberechenbaren Strömungen, plötzlich aufkommenden Nebelbänken und der oft tückischen See kam es in dem Gebiet schon zu zahlreichen Unglücken.
de.wikipedia.org
Die Meerenge ist bekannt für ihre tückischen Strömungen und Untiefen.
de.wikipedia.org
Für die Rückreise plante der Kapitän eine Route durch die tückische Nordwestpassage.
de.wikipedia.org
Die Strömung in dieser Enge war stark, tückisch und wechselte mehrmals am Tag die Richtung.
de.wikipedia.org
An anderen Stellen war der Widerstand mitunter tückisch und nur aufwändig auszuschalten, aber in der Regel kurzzeitig.
de.wikipedia.org
Ein tückischer, boshafter und grausamer Gnomenkönig soll das Ännchen nicht bekommen.
de.wikipedia.org
Doch das Versteck erweist sich als tückisch: Unter Wasser öffnen sich die Taschen, und sämtliche Geldscheine schwimmen schon bald an die Wasseroberfläche.
de.wikipedia.org
Besonders tückisch ist der Fall einer Datenstruktur, die doch mit 1 beginnt, jedoch Schleifenzählungen über diese Datenstruktur mit 0 beginnen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"tückisch" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina