allemand » français

Traductions de „unbehelligt“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

I . unbehelligt [ˈʊnbehɛlɪçt] ADJ

jdn unbehelligt lassen
unbehelligt bleiben

II . unbehelligt [ˈʊnbehɛlɪçt] ADV

unbehelligt zuschauen, schlafen
unbehelligt eintreten
unbehelligt eintreten

Expressions couramment utilisées avec unbehelligt

unbehelligt bleiben
jdn unbehelligt lassen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Da sie die Frage verneinte, ließ er sie unbehelligt.
de.wikipedia.org
Alle anderen Mitbeteiligten an der Denunziation gingen unbehelligt aus den Verfahren hervor.
de.wikipedia.org
Von der Diktatur blieb er unbehelligt, er biederte sich nicht an und wurde als reiner Fado-Künstler in Ruhe gelassen.
de.wikipedia.org
Oft nähert sich diese auch der Skorpionsfliege, lässt sie dann aber unbehelligt gewähren.
de.wikipedia.org
In vorteilhaften ökologischen Positionen lebende Bisamratten bleiben weitgehend unbehelligt.
de.wikipedia.org
Da ihm freies Geleit als Zeuge zugesichert wurde, blieb er als einer der direkt Beteiligten unbehelligt.
de.wikipedia.org
Sie ließen sich (bis 1895) in einzelnen Häusern der Ortschaft nieder und wurden für ihren Chorgesang im unbehelligt gebliebenen Nonnenkloster aufgenommen.
de.wikipedia.org
Die Perser können unbehelligt zu einer Stadtrundfahrt in Busse einsteigen.
de.wikipedia.org
Im Falle einer Störung laufen sie unbehelligt über die Skorpione hinweg; wenn ein Skorpion über sie hinwegläuft, verfallen sie in eine Starre und bleiben unbeachtet.
de.wikipedia.org
So gelangen sie unbehelligt zu einem anderen Krankenhaus.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"unbehelligt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina