allemand » français

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Eine Kunstwelt kann lokal begrenzt (z. B. eine kleine Experimentierbühne) oder weltweit vernetzt sein (z. B. der moderne Kunstbetrieb).
de.wikipedia.org
Alle Attribute, die den Figuren zugeschrieben werden, sind miteinander vernetzt und bilden ein zusammenhängendes Muster.
de.wikipedia.org
Dies hatte zur Folge, dass alle Ballungszentren mit optischen Übertragungssystemen vernetzt wurden.
de.wikipedia.org
Hierdurch sind die Produktionsbereiche auf kurzen Wegen miteinander vernetzt.
de.wikipedia.org
Ist das Modell stark vernetzt und besteht aus sehr vielen Elemente, so sollte auf möglichst viel Bildschirmfläche zur Visualisierung von Informationszusammenhängen geachtet werden.
de.wikipedia.org
Die Arbeit des Kurses wird innerhalb der Schule mit verschiedenen Fächern, Klassen und Schulzweigen vernetzt.
de.wikipedia.org
Schrumpfschlauch wird nach dem Extrudieren vernetzt, dann warmgereckt und dabei abgekühlt.
de.wikipedia.org
Nachdem mittlerweile alle Studentenwohnheime verkabelt und vernetzt sind, wandelte sich das Aufgabengebiet des Ressorts Technik immer mehr von der Erstinstallation zur Wartung und Modernisierung der Infrastruktur.
de.wikipedia.org
Mailart, Happening und Fluxus setzten konzeptuell oder real, lokal oder global, vernetzt kommunizierende und agierende Teilnehmer und Netzwerker voraus.
de.wikipedia.org
Seine Tätigkeitsfelder sind oft vernetzt mit dem örtlichen Träger der öffentlichen Jugendhilfe (Jugendamt).
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "vernetzt" dans d'autres langues

"vernetzt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina