allemand » français

Zeitgeschehen SUBST nt sans pl

geschehen <geschieht, geschah, geschehen> [gəˈʃeːən] VERBE intr +sein

2. geschehen (getan werden, unternommen werden):

3. geschehen (begangen werden) Untat, Verbrechen:

Idiomes/Tournures:

Kriegsgeschehen SUBST nt

Weltgeschichte SUBST f sans pl

Idiomes/Tournures:

rouler sa bosse hum fam

Tagesgeschehen SUBST nt

weltgeschichtlich ADJ

Verkehrsgeschehen SUBST nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Aufgrund der Themenvielfalt fanden die Mitarbeiter hier weitaus mehr journalistische Freiräume als im „Weltgeschehen“.
de.wikipedia.org
So gab es schon in den frühen Jahren wechselnde Gesangsgruppen, die das Orts- und Weltgeschehen närrisch glossierten.
de.wikipedia.org
Er hat den Kosmos erschaffen und kann in das Weltgeschehen eingreifen.
de.wikipedia.org
Die Texte behandeln die persönliche Sicht der Band auf verschiedene Dinge des Weltgeschehens.
de.wikipedia.org
Damit bindet die Vǫluspá wesentliche nordische Schicksalsbegriffe wie mjǫtuðr, ørlǫg und urðr in den von ihr erzählten Lauf des Weltgeschehens ein.
de.wikipedia.org
Der Lokaljournalismus beschränkte sich aber auf Informationen über Heiraten und Todesfälle, da sich das Publikum mehr für Weltgeschehen interessierte.
de.wikipedia.org
In ihren Romanen, Theaterstücken und Zeitungsartikeln analysierte sie die psychischen Folgen des Weltgeschehens für die einfachen Menschen.
de.wikipedia.org
Er sendete zeitgenössische Musik, Jazzmusik und informierte über das Weltgeschehen.
de.wikipedia.org
Inhaltlich gab es auf der Titel- und Rückseite ausschließlich aktuelle Fotos des Weltgeschehens im Großformat, dazu längere Bildunterschriften und drei Comic-Strips.
de.wikipedia.org
Seitdem lebt der Sender von der Berichterstattung aktuellen Weltgeschehens.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "weltgeschehen" dans d'autres langues

"weltgeschehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina