allemand » français

wieder|her|stellen VERBE trans

1. wiederherstellen (erneut schafffen):

2. wiederherstellen (heilen):

3. wiederherstellen (restaurieren):

4. wiederherstellen INFOR:

I . wieder|sehen irrég VERBE trans

II . wieder|sehen irrég VERBE pron

I . wiederholen*1 VERBE trans

1. wiederholen (noch einmal sagen, vorbringen):

2. wiederholen (noch einmal durchführen):

3. wiederholen (noch einmal ausstrahlen):

4. wiederholen (erneut durchlaufen):

5. wiederholen (lernen):

her|stellen VERBE trans

2. herstellen (zustande bringen):

I . verstellen* VERBE trans

1. verstellen:

2. verstellen (woandershin stellen):

3. verstellen (unzugänglich machen):

4. verstellen (verändern):

Wiederherstellung SUBST f

1. Wiederherstellung (das erneute Schaffen):

2. Wiederherstellung (Restaurierung):

3. Wiederherstellung INFOR:

Wiedereinstellung SUBST f

Wiederschauen

[auf] Wiederschauen! A, allmd Sud

wieder|tunAO

wiedertun → tun I.1

Voir aussi : tun

I . tun <tut, tat, getan> [tuːn] VERBE trans

2. tun (arbeiten, erledigen):

3. tun fam (legen, stecken):

6. tun fam (funktionieren):

7. tun fam (ausreichen):

8. tun euph fam (Geschlechtsverkehr haben):

II . tun <tut, tat, getan> [tuːn] VERBE pron

IV . tun <tut, tat, getan> [tuːn] VERBE aux modal

1. tun (als Hervorhebung):

2. tun DIAL (als Ausdruck einer Möglichkeit):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina