allemand » français

I . zählen [ˈtsɛːlən] VERBE intr

3. zählen (sich verlassen):

4. zählen (wichtig sein, gültig sein):

II . zählen [ˈtsɛːlən] VERBE trans

4. zählen (wert sein):

IstzahlenNO, Ist-Zahlen SUBST Pl ÉCON

Expressions couramment utilisées avec zahle

lassen Sie nur, ich zahle!

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
So sähen Personen der Stufe 2 das Gleichnis wortwörtlich und meinten, Gott zahle einen Stundenlohn.
de.wikipedia.org
Ich zahle für alle, die wie ich kein Ideal in ihrem Leben fanden, die immer Opfer ihrer Zögerlichkeit geblieben sind oder ihr Leben als ein Spiel ohne Sinn empfanden.
de.wikipedia.org
Wer dort aber wohnen will, zahle über die neue Grundsteuer einen Ausgleich für einen Grundstückswert, von dem er nichts habe.
de.wikipedia.org
Die Entscheidung, die Italiener nicht deutsch zu synchronisieren und einfach italienisch sprechen zu lassen, zahle sich aus, fand der österreichische Standard.
de.wikipedia.org
Diese sei über die Bundesagentur für Arbeit gelaufen, man zahle den üblichen Tariflohn, für die überlassenen Arbeitnehmer habe sich kein Nettolohn-Nachteil ergeben.
de.wikipedia.org
Der Mieter zahle eine Steuer, die eigentlich den Eigentümer treffe und Nutzen und Wert der Mietsache nicht erhöhe.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina