polonais » allemand

Traductions de „zażalenie“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

zażalenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zaʒaleɲe] SUBST nt écrit

Expressions couramment utilisées avec zażalenie

złożyć zażalenie
złożyć zażalenie [na kogoś/coś]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Wstrzymanie następuje w drodze postanowienia, na które przysługuje zażalenie.
pl.wikipedia.org
Postanowienie to na skutek zażalenia złożonego przez prokuratora postanowieniem sądu okręgowego w grudniu 2012 zostało uchylone, co skutkowało koniecznością przeprowadzenia rozprawy.
pl.wikipedia.org
Dodatkowo w apelacji podnosić można wszelkie zarzuty, które nie mogły być przedmiotem zażalenia.
pl.wikipedia.org
Odwołanie – środek odwoławczy, uruchamiający administracyjny tok instancji (obok zażalenia).
pl.wikipedia.org
Odwołanie doradcy tymczasowego następuje w formie postanowienia, na które służy zażalenie.
pl.wikipedia.org
Podanie – pismo urzędowe, którego treścią może być żądanie, wyjaśnienie, odwołanie lub zażalenie w postępowaniu administracyjnym.
pl.wikipedia.org
Sąd drugiej instancji rozpoznaje zażalenie na posiedzeniu niejawnym.
pl.wikipedia.org
Wiązało się to z odbywaniem uroczystych roków i rozpatrywaniem zażaleń od miejscowej ludności.
pl.wikipedia.org
Do postępowania toczącego się na skutek zażalenia stosuje się odpowiednio przepisy o postępowaniu apelacyjnym.
pl.wikipedia.org
Książki skarg i zażaleń były również źródłem częstej satyry i tematem poruszanym przez kabarety.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "zażalenie" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski