Quelle est la traduction en allemand d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
3 messages • Page 1 sur 1
 
12.02.2014 07:35:50

I went to here in New York.

 
de Josi7
 
 
 
 
 
 
Messages: 75
Inscription: 20.02.2013 17:27:56
habe diesen Satz vor kurzem aufgeschnappt.
danke für Unterstützung
 
13.02.2014 15:30:34

Re: I went to here in New York.

 
de Laura77
 
 
 
 
 
 
Messages: 291
Inscription: 17.10.2011 15:37:18
Hi Josi7,

das klingt wie aus dem Zusammenhang gerissen, eher ein Satzteil als ein Satz:

z.B. "This was the school/concert, etc. I went to here in New York" , or
Das ist die Schule/das Konzert, die/das ich hier in New York besucht habe

HTH
Laura77
 
13.02.2014 23:43:26

Re: I went to here in New York.

 
de Josi7
 
 
 
 
 
 
Messages: 75
Inscription: 20.02.2013 17:27:56
Laura77 a écrit:Hi Josi7,

das klingt wie aus dem Zusammenhang gerissen, eher ein Satzteil als ein Satz:

z.B. "This was the school/concert, etc. I went to here in New York" , or
Das ist die Schule/das Konzert, die/das ich hier in New York besucht habe

HTH
Laura77


HI Laura, genau so war es, danke dir sehr für deine Unterstützung.
 
 

3 messages • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文