Quelle est la traduction en allemand d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
3 messages • Page 1 sur 1
 
29.09.2015 15:01:56

macaronic

 
de Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Messages: 230
Inscription: 20.10.2011 14:00:13
Hello@all,

How would you translate the - rather unusual - word "macaronic_" into German
I can only think of "macaroni", which seems to suggest something rather tangly ...

Thanks in advance
Fishnchips
 
29.09.2015 15:36:36

Re: macaronic

 
de folletto
 
 
 
 
 
 
Messages: 1605
Inscription: 20.03.2011 15:03:37
Hi Fishnchips,

meinst Du Macaronic language?

Macaronic refers to text using a mixture of languages, particularly bilingual puns or situations in which the languages are otherwise used in the same context (rather than simply discrete segments of a text being in different languages).

Makkaronische Dichtung oder Nudelverse

Beispiel:
Caseus vnd Schinckus die machen optime trinkus
[Käse und Schinken, die machen schön durstig]

https://de.wikipedia.org/wiki/Makkaronische_Dichtung


HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
30.09.2015 22:18:42

Re: macaronic

 
de Laura77
 
 
 
 
 
 
Messages: 291
Inscription: 17.10.2011 15:37:18
folletto a écrit:Hi Fishnchips,

meinst Du Macaronic language?

Macaronic refers to text using a mixture of languages, particularly bilingual puns or situations in which the languages are otherwise used in the same context (rather than simply discrete segments of a text being in different languages).

Makkaronische Dichtung oder Nudelverse

Beispiel:
Caseus vnd Schinckus die machen optime trinkus
[Käse und Schinken, die machen schön durstig]

https://de.wikipedia.org/wiki/Makkaronische_Dichtung


Hi Folletto,
vielen Dank für die hilfreiche und einleuchtende Antwort. Wenn man sich damit befasst, ist es auch recht unterhaltsam
Regards
Fishnchips


HTH

Regards
 
 

3 messages • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文