Quelle est la traduction en allemand d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
6 messages • Page 1 sur 1
 
22.01.2015 10:39:35

medicalizing

 
de haschu4u@aol.de
 
 
 
 
 
 
Messages: 1
Inscription: 22.01.2015 10:28:35
Bedeutung?
 
25.01.2015 11:53:02

Re: medicalizing

 
de [PONS] Linguistin
Messages: 273
Inscription: 09.03.2010 21:59:03
Hallo,

der Marriam-Webster sagt "to view or treat as a medical concern, problem, or disorder "
 
29.01.2015 16:26:45

Re: medicalizing

 
de Fishnchips
 
 
 
 
 
 
Messages: 230
Inscription: 20.10.2011 14:00:13
Hi zusammen,

ein bisschen wie "pathologizing"

http://fhlfound.securesites.net/wordpress/2012/06/12/truer-words%E2%80%94pathologizing-and-medicalizing-life/
 
02.02.2015 21:02:29

Re: medicalizing

 
de ude
 
 
 
 
 
 
Messages: 19
Inscription: 02.06.2012 06:28:29
med·i·ca·lize: To identify or categorize (a condition or behavior) as being a disorder requiring medical treatment or intervention: "Increasingly, [attention deficit disorder] has become a catch-all diagnosis that medicalizes troublesome behavior in kids" (Judy Foreman).

Quelle: http://www.thefreedictionary.com/medicalizing
Deutsch: medikalisieren
Medikalisierung ist die Bezeichnung für einen gesellschaftlichen Veränderungsprozess, bei dem menschliche Lebenserfahrungen und Lebensbereiche in den Fokus systematischer medizinischer Erforschung und Verantwortung rücken, die vorher außerhalb der Medizin standen.

Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Medikalisierung
 
02.02.2015 21:16:17

Re: medicalizing

 
de ude
 
 
 
 
 
 
Messages: 19
Inscription: 02.06.2012 06:28:29
pathologize: ... diagnosing a normal condition as pathologic

Quelle: http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/pathologize
Deutsch: pathologisieren
Als Pathologisierung ... gilt die Deutung von Verhaltensweisen, Empfindungen, Wahrnehmungen, Gedanken, sozialen Verhältnissen oder zwischenmenschlichen Beziehungen als krankhaft. In einem umfassenderen Sinn bezieht sich Pathologisierung nicht nur auf die Bewertung von psychischen und sozialen Phänomenen als krankhaft. Vielmehr geht es auch um Abweichungen vom medizinisch definierten Normalzustand, die keine nennenswerte Funktionsbeeinträchtigung mit sich bringen, von den meisten Betroffenen als nicht nachteilig empfunden werden oder – wie Symptome des Alterns – als normale körperliche Vorgänge verstanden werden. Die Pathologisierung gilt als Teilaspekt einer umfassender verstandenen Medikalisierung der Gesellschaft.

Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Pathologisierung
 
04.02.2015 20:48:35

Re: medicalizing

 
de Laura77
 
 
 
 
 
 
Messages: 291
Inscription: 17.10.2011 15:37:18
Eine treffende Beschreibung des heutigen Trends, alles zu benennen.
In dieser Hinsicht ist mir der Begriff "Gerontolisierung"gestoßen - werde ich aber separat posten.

Regards
Laura77
 
 

6 messages • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文