Quelle est la traduction en allemand d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
3 messages • Page 1 sur 1
 
30.09.2013 19:04:34

rueckkopellung

 
de nikos94ven
 
 
 
 
 
 
Messages: 1
Inscription: 30.09.2013 19:03:05
Hey guys,

i am looking for the definition of the word rückkopelung. I don t really know what it means, and the definion "feedback" does not help me much either....

can anyone help me?
 
10.10.2013 17:46:02

Re: Rückkoppelung

 
de Laura77
 
 
 
 
 
 
Messages: 291
Inscription: 17.10.2011 15:37:18
Hi Nikosven,

Rück = back(wards)
Koppelung = link

The basic concept/ idea is used in various different fields.

There are good explanations in Wikipedia (both German and English pages) and some useful diagrams as well:

http://en.wikipedia.org/wiki/Feedback

[url]/http://de.wikipedia.org/wiki/R%C3%BCckkopplung[url]

Hope this helps
Laura77
 
21.10.2013 19:33:14

die Rückkopplung = the feedback

 
de Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Messages: 252
Inscription: 30.11.2012 23:10:39
nikos94ven a écrit:Hey guys,

i am looking for the definition of the word rückkopelung. I don t really know what it means, and the definion "feedback" does not help me much either....

can anyone help me?


die Rückkopplung = the feedback

Eine 'Rückkopplung' (ch) oder 'Rückkoppelung' (at) ist ein Mechanismus in signalverstärkenden oder informationsverarbeitenden Systemen, bei dem ein Teil der Ausgangsgröße direkt oder in modifizierter Form auf den Eingang des Systems zurückgeführt wird.

Beispiel:
Eine Rückkopplung ist ein Pfeifton, den die Hörgeräte erzeugen.
A feedback is a whistling sound that the hearing aids make.

http://www.linguee.de/deutsch-englisch/ ... ung+ist%22
 
 

3 messages • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文