Quelle est la traduction en allemand d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
3 messages • Page 1 sur 1
 
23.10.2013 16:21:55

to chapule

 
de karl-heinz
 
 
 
 
 
 
Messages: 94
Inscription: 16.08.2011 19:25:29
to chapule

chapuling in Turkey
 
05.11.2013 16:50:18

Re: to chapule

 
de [PONS] Linguistin
Messages: 273
Inscription: 09.03.2010 21:59:03
Das scheint schwierig zu übersetzen sein, es gibt aber einen Eintrag dazu in der Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Chapulling
 
15.11.2013 16:32:23

Re: to chapule

 
de karl-heinz
 
 
 
 
 
 
Messages: 94
Inscription: 16.08.2011 19:25:29
Vielen Dank.

Karl-Heinz
 
 

3 messages • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文